Overview of NLS

NLS, or National Language Support, deals both with Internationalization and Localization of SAS software. Internationalization is the process of designing an application so that it can be adapted to different languages and regions, without requiring engineering changes. Often the term internationalization is abbreviated as i18n, because there are 18 letters between the first i and the last n. Localization is the process of adapting software for a particular region or language by adding locale-specific components and translating text. The term localization is often abbreviated as L10n, because there are 10 letters between the L and the n. Translation of user interface, messages, and documentation is a large part (but not all) of localization. Localizers also verify that the formatting of dates, numbers, currencies, and so on, conforms to local requirements.
SAS 9 contains built-in support for NLS character set encoding and locale choices. Users access the NLS encoding and locale choices through various SAS, LIBNAME, and data set options. SAS Scalable Performance Data (SPD) Server and SAS together offer basic levels of NLS support. This document describes the basic entities of NLS support and how they are implemented in SPD Server