Encoding for NLS |
Selected characters do not occupy the same code point locations in code maps for all EBCDIC encoding methods. For example, the following characters occupy different code point locations in the respective EBCDIC code maps for U.S. English and German.
EBCDIC Code Points | U.S. English | Finnish | Spanish | Austrian/German |
---|---|---|---|---|
4A | ¢ | § | [ | Ä |
4F | | | ! | | | ! |
5A | ! | ¤ | ] | Ü |
5B | $ | Å | $ | $ |
5F | ¬ | ^ | ¬ | ^ |
6A | ¦ | ö | ñ | ö |
79 | ` | é | ` | ` |
7B | # | Ä | Ñ | # |
7C | @ | Ö | @ | § |
A1 | ~ | ü | ¨ | ß |
C0 | { | ä | { | ä |
D0 | } | å | } | ü |
E0 | \ | É | \ | Ö |
These characters are known as variant characters. For example, if a German mainframe user entered an ä, which occupies code point C0, an American compiler would interpret code point C0 as a {.
Especially important are characters that are commonly used in programming languages, for example, { and $.
Copyright © 2010 by SAS Institute Inc., Cary, NC, USA. All rights reserved.