You are here: Definitions>French Definitions>French, Canada Definitions

SAS Quality Knowledge Base for Contact Information 25

French, Canada Definitions

Definitions for the French, Canada locale are described below.

Case Definitions
Gender Analysis Definitions

Identification Analysis Definitions

Match Definitions

Parse Definitions

Pattern Analysis Definitions

Standardization Definitions

Inherited Definitions

Case Definitions

Proper (State/Province)
Description The Case definition for Proper (State/Province) propercases province names.
  Input Output
Example TERRITOIRES DU NORD-OUEST Territoires du Nord-Ouest
Remarks  

Gender Analysis Definitions

None.

Identification Analysis Definitions

None.

Match Definitions

Name
Description The Name match definition generates match codes which can be used to cluster records containing names of individuals.
Max Length of Match Code 27 characters
  Input Cluster ID
Examples M. Pierre Dubois 0
Pierre Dubois 0
Frédéric François 1
Frederic Francois 1
Valérie Brua 2
Valérie Daverat-Brua 2
Mary Shafer 3
Mrs. Marian V. Schaeffer 3
Shaffer, Mary 3
Mme. Marian V. Schaeffer 3
Remarks

NoteNote: The results listed above reflect the default match sensitivity (85).

Parse Definitions

Name
Description The Parse definition for Name parses names of individuals into a set of tokens.
Output Tokens Prefix
Given Name
Middle Name
Family Name
Suffix
Title/Additional Info
  Input Output
Example 1 Dr. James Goodnight, CEO Prefix Dr.
Given Name James
Middle Name  
Family Name Goodnight
Suffix  
Title/Additional Info CEO
  Input Output
Example 2 Smith, Sr., Ronald G. Prefix  
Given Name Ronald
Middle Name G.
Family Name Smith
Suffix Sr.
Title/Additional Info  
  Input Output
Example 3 Monsieur Claude Allard Prefix Monsieur
Given Name Claude
Middle Name  
Family Name Allard
Suffix  
Title/Additional Info  
  Input Output
Example 4 M Claude Allard Prefix M
Given Name Claude
Middle Name  
Family Name Allard
Suffix  
Title/Additional Info  
  Input Output
Example 5 Jean Luc Picard Prefix  
Given Name Jean Luc
Middle Name  
Family Name Picard
Suffix  
Title/Additional Info  
  Input Output
Example 6 J L Picard Prefix  
Given Name J L
Middle Name  
Family Name Picard
Suffix  
Title/Additional Info  
Remarks  

 

Name (Global)
Description The Parse definition for Name (Global) parses names of individuals into a globally recognized set of tokens.
Output Tokens Prefix
Given Name
Middle Name
Family Name
Suffix
Title/Additional Info
  Input Output
Example 1 Dr. James Goodnight, CEO Prefix Dr.
Given Name James
Middle Name  
Family Name Goodnight
Suffix  
Title/Additional Info CEO
  Input Output
Example 2 Smith, Sr., Ronald G. Prefix  
Given Name Ronald
Middle Name G.
Family Name Smith
Suffix Sr.
Title/Additional Info  
  Input Output
Example 3 Monsieur Claude Allard Prefix Monsieur
Given Name Claude
Middle Name  
Family Name Allard
Suffix  
Title/Additional Info  
  Input Output
Example 4 M Claude Allard Prefix M
Given Name Claude
Middle Name  
Family Name Allard
Suffix  
Title/Additional Info  
  Input Output
Example 5 Jean Luc Picard Prefix  
Given Name Jean Luc
Middle Name  
Family Name Picard
Suffix  
Title/Additional Info  
  Input Output
Example 6 J L Picard Prefix  
Given Name J L
Middle Name  
Family Name Picard
Suffix  
Title/Additional Info  
Remarks

Parse definitions named with the Global keyword use a set of output tokens that is consistent across every locale. Results obtained from these definitions can be stored in the same database fields as the results obtained from definitions of the same name in other locales.

Pattern Analysis Definitions

None.

Standardization Definitions

City
Description The Standardization definition for City standardizes city names.
  Input Output
Examples vancouver Vancouver
TORONTO Toronto
T.O. Toronto
NOTL Niagara on the Lake
DDO Dollard-des-Ormeaux
Sherbrooke (Ascot) Sherbrooke, Ascot
Mt-Saint-Grégoire Mont-Saint-Grégoire
Montreal Montréal
Notre Dame Notre-Dame
St-Albert Saint-Albert
St-Jean-Baptiste Saint-Jean-Baptiste
Remarks The Standardization definition for City standardizes city names according to the Canada Post SERP database. If two conflicting spellings exist as the SERP standard, this definition selects the French spelling, as seen in the final two examples. Common city abbreviations are expanded into full names. Accents and hyphens are added onto French city names where applicable.

 

City - State/Province - Postal Code
Description The Standardization definition for City - State/Province - Postal Code standardizes last line address information.
  Input Output
Examples calgary alberta T2A2R1 Calgary AB T2A 2R1
S9H 3W4 Toronto ON Toronto ON S9H 3W4
Toronto, ON, S9H 3W4 Toronto ON S9H 3W4
E Angus QC J0B 1A0 East Angus QC J0B 1A0
DDO QC H8Y 3B8 Dollard-des-Ormeaux QC H8Y 3B8
Toronto ON CA-S9H3W4 Toronto ON S9H 3W4
St-Albert QC J0A 1E0 Saint-Albert QC J0A 1E0
St-Jean-Baptiste QC J0L 2B0 Saint-Jean-Baptiste QC J0L 2B0
Remarks The Standardization definition for City - State/Province - Postal Code standardizes city names according to the Canada Post SERP database. If two conflicting spellings exist as the SERP standard, this definition selects the French spelling, as seen in the final two examples. Common city abbreviations are expanded into full names. Accents and hyphens are added onto French city names where applicable.

 

City - State/Province - Postal Code (International)
Description The Standardization definition for City - State/Province - Postal Code (International) standardizes last line address information and formats Postal Code with country code prefix.
  Input Output
Examples calgary alberta T2A 2R1 CALGARY AB  CA-T2A2R1
S9H 3W4 Toronto ON TORONTO ON  CA-S9H3W4
Toronto, ON, S9H 3W4 TORONTO ON  CA-S9H3W4
E Angus QC J0B 1A0 EAST ANGUS QC  CA-J0B1A0
DDO QC H8Y 3B8 DOLLARD-DES-ORMEAUX QC  CA-H8Y3B8
Toronto ON CN S9H3W4 TORONTO ON  CA-S9H3W4
Toronto ON CDN-S9H3W4 TORONTO ON  CA-S9H3W4
St-Albert QC J0A 1E0 SAINT-ALBERT QC  CA-J0A1E0
St-Jean-Baptiste QC J0L 2B0 SAINT-JEAN-BAPTISTE QC  CA-J0L2B0
Remarks The Standardization definition for City - State/Province - Postal Code (International) standardizes city names according to the Canada Post SERP database. If two conflicting spellings exist as the SERP standard, this definition selects the French spelling, as seen in the final two examples. Common city abbreviations are expanded into full names. Accents and hyphens are added onto French city names where applicable.

 

Name
Description The Standardization definition for Name standardizes names of individuals.
  Input Output
Examples john donovan John Donovan
monsieur morrison junior M Morrison, Jr
Jean Luc Beauregard Jean-Luc Beauregard
FRANCOIS CASGRAIN François Casgrain
JEROME GRESLAND Jérôme Gresland
Mr Jean Picard M Jean Picard
Remarks The Standardization definition for Name adds accents onto French names. The definition also translates English honorofics (for example, Mr.) into French.

 

State/Province
Description The Standardization definition for State/Province standardizes provinces to their full name.
  Input Output
Examples MB Manitoba
NB Nouveau-Brunswick
QC Québec
BC Colombie-Britannique
Province de Alberta Alberta
LABRADOR Terre-Neuve-et-Labrador
Terre-Neuve Terre-Neuve-et-Labrador
PEI Prince Edward Island
New Brunswick New Brunswick
Remarks This State/Province definition is an enhanced version of what was formerly called State/Province (Full Name). Official Postal ISO abbreviations are expanded to their full English form. Non-official abbreviations are expanded to the full form in the source language of the abbreviation. Following this behavior, translations from English to French do not occur, as shown in the final two examples.

Inherited Definitions

In addition to the definitions listed on this page, the French, Canada locale also inherits all definitions for the English, Canada locale, all definitions for the English language, and all Global definitions.